关于()书名为什么叫这个(gè )我也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了(le ),不一定要有意义或者代表(biǎo )什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威(wēi )的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴()黎圣母院》叫《三重门》,那自()然也会有人觉得不(bú )错()并展开丰富联想。所以,书()名没有意义。 - 其实只要不()(bú )超过一个人的控制范()围什么速度都没有关系()。 老夏马上用(yòng )北京话说:你丫危急时刻说(shuō )话还挺押韵。 我说:没事,你说个地方,我后天回去,到(dào )上海找你。 我最后一次见老(lǎo )夏是在医院里。当时我买去一袋苹果,老夏说,终于()有人(rén )来看我了。在探望()过程中他(tā )多次表达了()对我的感谢,表示如果以()后还能混出来一定给我()很多好处,最后还说出一()(yī )句很让我感动的话:作家是(shì )不需要文凭的。我本以为他会说走私是不需要文凭的。 其(qí )实离开上海对我并没有什么(me )特殊的意义,只是有一天我在淮海路上行走,突然发现,原()来这个淮海路不是属于()我(wǒ )的而是属于大家的()。于是离开上海的愿望越()发强烈。这很奇怪。可能属()于一种心理变(biàn )态。